さて,次の表現はbyを使うでしょうか,atを使うでしょうか。 be surprised by / at be amazed by / at be shocked by / at be startled by / at be astonished by / at 自分が高校生の時に受験で教えてもらったのは,これらの驚く系の表現はatをよく使うとい…
日本語には直接受け身と間接受け身というのがあり,間接受け身に対応するものは英語にはないということのようである。 直接受け身とは,直接的な影響がある受け身のことで,対応する能動態があるという。 父は私を褒めた。→私は父に褒められた。 母は私を叱…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。